FONDAZIONE ITALIA®
 
HOME PAGE INDICE
 
In Rai l'inglese sostituito dall'italiano
L'iniziativa fu lanciata da Marcello Veneziani saggista e consigliere di amministrazione della RAI già il 25 maggio scorso sul Corriere della sera, dopo la pubblicazione del "Manifesto agli italiani per l'italiano" dell'Accademia degli Incamminati.
In cinque anni le iscrizioni ai corsi di lingua italiana nel mondo sono aumentati del 40%,  l'italiano diviene così la quinta lingua più studiata fuori dall'Italia.
Le traduzioni potrebbero essere, ad esempio,(come suggerisce Marcello Veneziani): RAI educational in Eduche RAI, RAI news in Informe RAI, RAI finction in Racconte RAI. Intanto le procedure a queste modifiche linguistiche sono iniziate.

Osserva Veneziani " il vezzo di tradurre tutto in inglese è gratuito. Pensiamo che lì dove si produce e si diffonde cultura italiana, avviene all'insegna di "RAI educational". Roba da provincia di un impero linguistico,il termometro di un deficit nei confronti di una lingua straniera per eccellenza che pochi conoscono. E dire che fu proprio la RAI ad insegnare la lingua a molti connazionali". E il dibattito è iniziato.Ma il sindacato di redazione di RAi international commenta: Oltre che preoccuparsi di assegnarci un nome italiano,il Cda dovrebbe dire qualcosa di chiaro sul futuro dell rete.